Personal blog devoted to reviewing non-genre fiction/non-fiction and posts on languages and cultures
February 2, 2012 § 3 Comments
Saw this image linked to on Facebook. It’s from Cultura de Re-Evolucionaria and there are plenty more of applicable slogans there. And yes, reading is like kissing and if you don’t do it frequently, well, people do tend to notice.
"se le nota en la lengua"Hello. I think (I am Romanian, I have a basic understanding of Romance languages) that the part above means "you notice it in the language/tongue." Because lengua (respectively limbă in Romanian, heh) means both language and tongue. The reading and kissing stuff🙂
You're right. I wasn't trying to translate it literally (if I had, I would have said "it is noticed on the tongue", even though that's awkward in English and yours is how it'd be expressed there), but to paraphrase part of it as part of my introduction to it. It's a great slogan, though, isn't it?😀 I do love the lengua double entendre in particular.
It's not bad😀
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
« Standing in the Pissstream: Comments Regarding "Mainstream," "Literary Fiction," and "Fantasy"
These are recent print editions that I’m in the process of reading/reviewing »
You are currently reading So true at Vaguely Borgesian.
Blog at WordPress.com.